El corredor del laberinto
Nombre: Diana Zamora Gálvez
Curso: 2º ESO A
Centro: IES Los Colegiales, Antequera (Málaga)
El corredor del laberinto o The maze runner en inglés es el primer libro de una trilogía escrita por James Dashner.
En el libro Thomas llega al Claro, una especie de campamento situado en el centro de un terrible laberinto, habitado por un grupo de chicos entre doce y dieciocho años, que como él han perdido la memoria. No recuerdan cómo han acabado en ese lugar, lo único que saben es que cada mañana, cuando las puertas del Laberinto se abren, tienen que encontrar la solución del laberinto o nunca saldrán de allí. Thomas se siente atraído por los pasillos que hay fuera, su inconsciente le dice que necesita convertirse en un corredor.
Sin embargo, la llegada de una chica un día después de Thomas, rompe la rutina del claro. Ya no reciben provisiones, el cielo y el sol se apagan y las puertas al laberinto no se cierran al caer la noche. Esto permite que los laceradores, unos monstruos mitad máquinas y mitad animales que el Laberinto guarda en su interior, salgan por la noche y ataquen el claro. Ahora, encontrar la salida es una cuestión de vida o muerte. No tienen otra alternativa.
Es un libro increíble, está narrado desde la perspectiva de Thomas pero a lo largo del libro va dando saltos en el tiempo, mostrando recuerdos de Thomas de su vida antes del laberinto y te ayuda a imaginar una versión postapocalíptica del mundo. Cada personaje tiene una personalidad bastante distinta por lo que es muy probable que te identifiques con alguno, pero a la vez casi todos tienen algo en común. La mayoría de los personajes tienen un gran corazón, y están dispuestos a dar todo por sus amigos, como en el caso de Newt. Me encanta lo valiente que son y que no les importa las consecuencias ellos siempre dan todo y siempre deslumbran a todo el mundo con su inteligencia y destreza.
Este libro es una montaña rusa de emociones, puedes estarte riendo por una ocurrencia de uno de los personajes o los puedes estar leyendo de pie por los nervios. A lo largo de la saga se pierden bastantes personajes, algunos de ellos podía llegar a causarte alegría y con otros si podías llegar a llorar o a quedarte estancado, siendo incapaz de pasar la página porque sabías que tu personaje favorito no sería parte del siguiente capítulo.
Diario de Ana Frank
Nombre: Marta Carmona Ruz
Curso: 2º ESO D
Centro: IES Los Colegiales, Antequera (Málaga)
Mi libro preferido se titula Diario de Ana Frank. Es difícil hallar las fechas exactas de todos los libros, pero el libro original lo escribió Ana Frank el día de su cumpleaños, el 12 de junio. Su padre le regaló este diario y, desde ahí, Ana comenzó a escribir a una tal Kitty, donde le contaba todas las cosas que le pasaban incluido su experiencia en el campo de concentración de Bergen-Belsen.
¿Cómo empezó todo?
Los primeros 15 días de julio de 1942 la familia Frank empezó a esconderse detrás de una estantería de una casa de Amsterdam junto a otros judios: Hermann, Auguste y Peter van Pels. Los nazis le descubrieron el 4 de agosto de 1944, porque Arnold van den Bergh reveló la dirección de estos a cambio de la seguridad de su familia.
De ahí, le arrestaron y los condujeron al campo de concentración, como he nombrado antes, Bergen-Belsen.
Donde comenzará el gran infierno de su vida.
Mi opinión personal
Este libro personalmente es unos de mis libros favoritos, porque relata la historia de una niña demasiado fuerte para lo que pasó con su edad.
Me parece una historia impresionante e interesante, pero es también muy dura.
Es un libro que se tarda bastante en leer pero eso depende de que libro sea hay algunos más cortos, otros más largos…
Campos de concentración
Primero se separaban a los hombres y mujeres. Le conducían a unas habitaciones con camas enanas con paja que les transmitieron enfermedades, como la sarna. Finalmente, les engañaban diciéndoles que se iban a dar una ducha para ahogarlos hasta morir con un gas llamado Zyklon B compuesto por un veneno letal llamado cianuro de hidrógeno.
Fragmentos Ana Frank
Español
Querida Kitty: Nos pusimos en camino bajo una lluvia tupida, papá y mamá llevando cada cual una bolsa de provisiones llena de toda clase de cosas colocadas de cualquier modo, y yo con mi bolsón repleto a reventar. Las personas que se dirigían a su trabajo nos miraban compasivamente, sus rostros expresaban el pesar de no poder ofrecernos un medio de transporte cualquiera; nuestra estrella amarilla era lo bastante elocuente. Durante el trayecto, papá y mamá me revelaron en detalle la historia de nuestro escondite. Desde hacía varios meses, habían hecho transportar, pieza por pieza, una parte de nuestros muebles, lo mismo que ropa de casa y parte de nuestra indumentaria; la fecha prevista de nuestra desaparición voluntaria había sido fijada para el 16 de julio. A raíz de la citación, hubo que adelantar diez días nuestra partida, de manera que íbamos a contentarnos con una instalación más bien rudimentaria. El escondite estaba en el inmueble de las oficinas de papá. Es un poco difícil comprender cuando no se conocen las circunstancias; por eso, tengo que dar explicaciones.
Alemán
Liebste Kitty, wir machten uns im strömenden Regen auf den Weg, Mama und Papa trugen jeweils eine Einkaufstüte voller allerlei willkürlicher Dinge und ich mit meiner überfüllten Tasche. Die Leute, die zur Arbeit gingen, sahen uns mitfühlend an, ihre Gesichter drückten das Bedauern aus, uns kein Transportmittel anbieten zu können; unser gelber Stern war beredt genug. Während der Fahrt erzählten mir Mama und Papa ausführlich die Geschichte unseres Verstecks. Mehrere Monate lang hatten sie Stück für Stück einen Teil unserer Möbel Transportieren lassen, ebenso Haushaltswäsche und einen Teil unserer Kleidung; das voraussichtliche Datum unseres freiwilligen Verschwindens war auf den 16. Juli festgelegt worden. Aufgrund der Vorladung musste unsere Abreise um zehn Tage vorgezogen werden, so dass wir uns mit einer eher rudimentären Installation begnügen sollten. Das Versteck war in Dads Bürogebäude. Es ist ein bisschen schwierig zu verstehen, wenn man die Umstände nicht kennt; deswegen muss ich das erklärent.
Cuando por fin acabó todo
Lamentablemente ningún Frank salió con vida menos Otto Frank el padre.
Gracias a Otto Frank millones de personas conocen esta historia.
Con más de 30 millones de ejemplares traducidos a 70 idiomas.
Esto acabó el 15 de abril de 1945 cuando liberaron a más de 60.000 judíos de los nazis.
Del cielo al infierno en un post
Nombre: Natalia García Ortiz
Curso: 2º ESO B
Centro: IES Los Colegiales, Antequera (Málaga)
Para mi este libro es mi preferido y me ha gustado mucho porque puede ayudar a más niños y niñas. El libro habla de lo que le pasó a esta chica en las redes sociales.
Recomiendo este libro a todos los jóvenes para que vean lo que es el ciberbulling, que no es un juego ni una broma y lo mal que lo pueden pasar las personas que lo sufren.
Este libro sirve de ayuda para las personas que lo sufren.